2013年7月29日星期一

扫黄抓野鸡还是等有空闲时去抓为好



扫黄抓野鸡还是等有空闲时去抓为好

截图是香港媒体上的文章,我粗看后认为整这些话没用.



内地近来暴力事件频发,从源头上来说和信奉推行宣传的主义有关.马列主义讲的是暴力抢蛋糕,吃不到就造反就搞暴力.一边维稳,一边又坚持让马列的歪理邪说在中国不倒,岂有不出事的.

就事论事的来说,有关部门的警力应当以防暴为主,以保护民众生命和财产安全为主.现在能看到不少某地出动多少名警力去抓野鸡卖淫的.你把警力投入到抓野鸡上去,那么防暴力量势必薄弱.野鸡不是不要抓,实在想抓,还是等过了这一阶段再抓也不打紧.街上有几只野鸡卖淫丢不了人命的,但要是街上有持刀砍人的,警力不足,那被砍死的人是不是太冤了些.

暴力死人事件出了多起了,有关部门没人出来说话,一有打飞机的事,马上竟有人出来说话,而且说的是和法院相反的话.从中可以看出,警力警方的视线应当从野鸡身上移开,以保护人民生命和财产为重中之重.扫黄抓野鸡不是中国社会治安的头等大事,还是等有空闲时去抓为好.

Anti-vice catch pheasant or other free time to grab as well

Screenshot of the Hong Kong media article, I think after watching the entire coarse these words useless.



Mainland recent violence-prone, and believe in it from the source of doctrine concerning publicity. Marxism-Leninism talking about violent grab the cake, and eat less than a rebel to engage in violence while holding stability, while they insist that Marxism fallacies in China does not fall, Hath not an accident.

Matter-of-speaking, the relevant departments of the riot police should be mainly to protect people's lives and property-based. Now able to see a lot of the number of police deployed a place to grab prostitution pheasant you put into police catch pheasant up, then the anti-riot forces bound to weak. pheasants do not grasp, it tried to grab, or other out of that stage and then grab does not matter. pheasant street prostitution has not lost a few lives, but if the streets who knifed people, and the shortage of policemen, who were hacked to death that is not too injustice more.

Violent incidents out more than the dead, the authorities nobody speak out, one thing has hit the aircraft, some people have to speak out immediately, and said the opposite is the case and the court from which it can be seen, police the police's attention should be from the pheasant body removed to protect people's lives and property as a top priority. anti-vice grip pheasant is not China a top priority of social security, or other free time to catch as well.

没有评论: